Tal y como señalé a Kike, entusiasta seguidor de este blog,
en una entrada correspondiente al pasado 9 de diciembre,
la que titulé "Sobre palabras con "-uri", "-ain" y otros...",
aquí os presento una pequeña lista de lugares al respecto,
lista que, Kike, espero seguir ampliando en próximas entradas.
En este caso voy a limitarme a lugares que aún existen
con el mismo nombre que suele aparecer en la documentación
de los archivos navarros, aunque pueden encontrarse
con ligeras variaciones, como el cambio de alguna vocal
o cierta contracción en el nombre.
"Baranain.es" |
"-ain"
Barañain, Markalain, Belaskoain, Paternain, Imarkoain, Senosiain,
Etulain, Ekisoain, Etsain, Beriain, Noain, Garinoain, Barasoain, Antsoain,
Santsoain, Etulain, Amatriain, Lizoain, Lizasoain, Muniain, Galain, Azterain,
Aitzoain, Burutain, Lakidain, Gastiain, Zurukuain, Barbatain, Urdiain, Zalain,
Artariain, Asiain, Zuriain, Beasain, Andoain, Elduain,...
"Basauri.net" |
"-uri"
Etxauri, Amurrihuri, Bardauri, Bajauri, Imiruri, Obekuri, Herramelluri,
Zihuri, Narrahuri, Otxanduri, Ollauri, Badaranduri, Maruri, Maurukuri,
Zazuri, Hozturi, Galbarruri, Marrauri, Arrauri, Mutilluri, Potanzuri,
Gipuzauri, Blaskuri, Azauri, Zazpuri, Kristuri, Amatauri, Basauri, Enekuri,
Larrauri, Goiuri, Aberasturi, Urturi,...
No hay comentarios:
Publicar un comentario